С горы вела дорога к морю,
По ней спускался старый дед,
Под мышкой ящик с бахромою…
Вдруг видит дед пожара свет.
Оперся наш старик на посох
На поджигателей смотря
И начал их топить в вопросах:
— По что соседа жгут за зря?
— Да потому что иноземец,
Жена красивей наших жён,
Еще — искусный земледелец,
И сын в науках искушён.
Кивнул наш старче с пониманьем
И дальше путь продолжил свой…
Вот нищий клянчит на питанье,
Костыль на древе за листвой.
Старик по древу палкой двинул
Протез пред нищим и упал:
— Кто твой костыль туда закинул?
— Один резвящийся вандал.
— Зачем же он его забросил?
— Скучал. Решил так пошутить,
Но к счастью девка шла меж сосен
И он умчался с ней франтить.
Вон, слышишь раздаются крики?
Вопила громче час назад…
И я б участвовал в блицкриге,
Жаль что прибор мой дрябловат.
— Что ж, понимаю, — молвил путник.
И дальше путь продолжил свой.
— А милостыню? — вслед паскудник
Ткнул пальцем в ящик с бахромой.
— В нем к сожаленью нету денег,
И к сожаленью нет еды,
Но дать могу благословенье,
Чтоб больше не было нужды.
— Да будь ты проклят старый мерин!
Благословенье, — вот урод…
Я им питаться не намерен.
И дед продолжил свой поход.
Уже почти дойдя до моря
Наткнулся дед на двух мужчин
Песок те рыли, тихо споря
И с ними рядом труп один.
— Таков обряд ваш ритуальный?
Спросил наш дед у мужиков.
Один поднял свой взор брутальный:
— Всегда хороним так лохов.
— Его мы только, что убили..
Но зря, он беден словно мышь.
Грех взяли, душу загубили,
А горстка меди — весь барыш.
— А что ты в ящике скрываешь?
— Несу чтоб в море утопить…
— Ты нас совсем не уважаешь!
Открой! Нам надо заценить.
Убийцы старца окружили,
Дед попросил их подождать:
— Нельзя, чтоб вы его открыли
Весь мир заставите страдать.
— Его однажды открывали,
Пандорой звали даму ту,
В тот день несчастья мир порвали
и люди вверглись в слепоту.
— Осталось в нем одно несчастье
Что хуже всех, что были там…
Все вместе меньше его части..
Не место вашим здесь рукам.
Все тщетно. Старца оттеснили.
Веревки треск и крышка — вон…
Окрест разлился дух ванили
И благородный перезвон.
Взметнулся ввысь поток сиянья,
Мир изменился в тот же миг.
— Кто ты, прелестное созданье?
У мужичков вопрос возник.
— Зовут меня, друзья, Надежда!
И я способна вам внушать,
Что лучше станете чем прежде,
Вас страстью буду искушать.
Убийцы к деду повернулись,
Но вместо деда мощный муж..
Перед Гермесом содрогнулись,
Но Надька им внушила куш.
От горизонта шел к ним странник,
И видно было — он богат.
— Ах, вот он жертвенный избранник,
От счастья звонкий делегат.
— Глупцы! — Гермес лишь усмехнулся
И быстро в горы зашагал.
Когда с Гераклом разминулся,
Предупреждать его не стал.
К вере в себя трудны дороги,
И часто сходят с них невежды:
— Жаль что бессильны даже боги
Лишить преступника надежды.
(с) monte cristo
Поделиться с друзьями в социальных сетях: